Главная страница
Навигация по странице:

  • П. А. Калиниченко

  • А. В. Жупанов

  • В судах Европейского Союза

  • Официальный журнал Европейского Союза

  • «Сборнике судебной практики»

  • С. Ю. Кашкин, др юрид наук, проф. предисловие, вопросы 1013, 43, 124125, 128, 145147, 149, 174, 176, совместно с А. О. Четвериковым 16, 1823, 2932, 7888, 160, совместно с П.


    Скачать 1.35 Mb.
    НазваниеС. Ю. Кашкин, др юрид наук, проф. предисловие, вопросы 1013, 43, 124125, 128, 145147, 149, 174, 176, совместно с А. О. Четвериковым 16, 1823, 2932, 7888, 160, совместно с П.
    Дата19.09.2018
    Размер1.35 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файла463273-www.libfox.ru.doc
    ТипДокументы
    #51107
    страница1 из 26

    С этим файлом связано 1 файл(ов). Среди них: 463273-www.libfox.ru.doc.
    Показать все связанные файлы
    Подборка по базе: 2020. Болтабоев. Понятие и сущность юридического лица в гражданс, Лекция № 9 Жанры научных юридических публикаций.docx, Особенности юридического китайского языка и перевода на русский , Приемы юридической техники.docx, юрид. психологія. Система юридичної психології.docx, Реферат Юридическая герменевтика.doc, Практическая работа № 1 ИТ в юридической деятельности- 1курс .d, Тема 1. Первая помощь содержание, объем, организационные и юриди, налогообложение физических и юридических лиц.docx, История и метедология юридической науки.doc
      1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   26

    Сергей Юрьевич Кашкин

    Право Европейского Союза

    АВТОРЫ

    С. Ю. Кашкин, д-р юрид. наук, проф. — предисловие, вопросы № 10–13, 43, 124–125, 128, 145–147, 149, 174, 176, совместно с А. О. Четвериковым № 1–6, 18–23, 29–32, 78–88, 160, совместно с П. А. Калиниченко № 119–120, 136–141, совместно с А. В. Жупановым № 142–143, 148, 150; А. О. Четвериков, канд. юрид. наук, доц. — вопросы № 7–9, 14–15, 17, 24–28, 33–36, 38–39, 41–42, 44–69, 77, 151–157, 161–163, 170–171, 175, совместно с С. Ю. Кашкиным № 1–6, 18–23, 29–32, 78–88, 160, совместно с Е. А. Чегринцом № 37 40; П. А. Калиниченко, канд. юрид. наук, доц. — вопросы № 16, 70–77, 121–123, 126–127, 129–135, 169, 172–173, совместно с С. Ю. Кашкиным № 119–120, 136–141; Е. А. Чегринец, канд. юрид. наук, доц. — вопросы № 89-102, 106–108, 164–168, совместно с А. О. Четвериковым № 37, 40; А. В. Жупанов — № 103–105, 109–114, 158–159, совместно с А. В. Кондратьевым № 116–118, совместно с С. Ю. Кашкиным № 142–143, 148, 150; А. В. Кондратьев, канд. юрид. наук — № 115, совместно с А. В. Жупановым № 116–118.

    Ответственный редактор — заведующий кафедрой права Европейского Союза Московского государственного юридического университета им. О. Е. Кутафина (МГЮА), доктор юридических наук, профессор С. Ю. Кашкин.

    К ЧИТАТЕЛЮ

    Из некогда мало известного регионального сугубо экономического явления Европейские сообщества выросли в Европейский Союз, уверенно утверждающий себя в качестве растущего геополитического центра экономического, политического, финансового и военного влияния.

    Союз включает в себя уже 27 стран с совокупным населением около 500 млн человек и территорией, превышающей 5 млн кв. км. Эта уникальная надгосударственная интеграционная организация политической власти представляет собой принципиально новый компонент мирового развития, требующий всестороннего изучения и учета.

    С вступлением в Союз ряда бывших республик СССР и наших прежних социалистических союзников у России появилась стратегически важная протяженная общая граница с ним, не говоря уже о том, что он является нашим главным внешнеэкономическим и очень перспективным политическим партнером. Улучшается взаимопонимание между руководством России и Евросоюза, расширяется сотрудничество в борьбе с международным терроризмом, преступностью и во многих других сферах.

    Для достижения оптимального сотрудничества и взаимодействия России с Европейским Союзом имеются все необходимые предпосылки: исторические судьбы наших народов традиционно взаимно переплетались, культуры взаимообогащались, экономики взаимодополнялись. В будущем эта многоплановая и цивилизационно закономерная взаимозависимость и взаимовыгодность с неизбежностью будет развиваться и принимать новые формы.

    Чрезвычайно велико в этом процессе значение права — важного практического инструмента интеграции и взаимодействия. В рамках Европейского Союза в ходе всеобъемлющей интеграции сформировалось качественно новое наднациональное право. В нем интегрировались элементы систем как международного, так и национального права, права наиболее передовых европейских стран с устоявшимися демократическими традициями, права, вобравшего в себя опыт как континентальной, так и англосаксонской правовых семей, богатую практику регулирования рыночных отношений, учета социальных факторов и умения согласовывать позиции самых различных участников общественных отношений.

    Вот почему право Европейского Союза накопило ценный опыт и в значительной степени стало примером для других интеграционных группировок, в том числе и тех, в которых участвует Российская Федерация.

    В рамках уникальной правовой системы Европейского Союза формируются механизмы защиты прав человека не только от лиц, органов и государств, их нарушающих, но и от наднациональных институтов и органов, создаются демократические правовые инструменты, позволяющие согласовывать динамику процессов интеграции и глобализации с интересами государств, регионов, а главное — человека, который все более выдвигается в качестве определяющего критерия оценки прогресса нашей цивилизации.

    Поскольку многие мировые достижения в сфере права нашли свое концентрированное выражение в праве Европейского Союза, изучение этого качественно нового, наднационального права имеет большое значение для совершенствования системы высшего юридического образования в России. Оно в определенной степени подводит итог развития современного права, его принципов, приемов и методов регулирования общественных отношений и формирует тенденции его дальнейшего совершенствования.

    Одной из первых в России кафедра права Европейского Союза Московской государственной юридической академии опубликовала почти все виды научных, методических и учебных изданий по праву Европейского Союза. Это и фундаментальный учебник «Право Европейского Союза» (2002 и 2008 гг., «Юристъ», 1055 с.), и сборники документов с комментариями, и учебное пособие «Основы права Европейского Союза: схемы и комментарии».

    До сих пор в нашей стране не было популярного краткого, но достаточно полного издания по праву Европейского Союза в вопросах и ответах, к которым уже привыкли российские студенты, особенно заочной и вечерней форм обучения. Представляемая вашему вниманию книга ликвидирует этот пробел.

    «Право Европейского Союза в вопросах и ответах», однако, не получилось упрощенной и сокращенной версией большого учебника. Это иное по жанру, но вполне обстоятельное и самостоятельное издание.

    Европейский Союз планирует в самое ближайшее время принять Лиссабонский договор 2007 г., который потребует обстоятельного осмысления с теоретической и практической точек зрения. Его принятие приведет к существенному изменению как основ, так и конкретных сфер права Европейского Союза. В предлагаемой книге материал излагается с учетом новелл, вносимых Лиссабонским договором. С момента первого издания этого пособия был также принят целый ряд регламентов директив, и других документов, внесших существенные изменения в отдельные отрасли права Европейского Союза, например транспортного, корпоративного, экологического права и т. д. Все это по возможности учтено в этом концентрированном издании.

    Нельзя не отметить учебно-методические достоинства книги, позволяющей в доходчивой форме изложить непростые основы наднациональной системы права, складывающейся в Европейском Союзе. В этом смысле книга оказалась очень полезным средством популяризации достижений права Европейского Союза, анализа тенденций его развития и способов решения возникающих проблем.

    Президент

    Московской государственной

    юридической академии,

    академик РАН

    О. Е. Кутафин

    ПРЕДИСЛОВИЕ

    Большая часть учебных дисциплин, изучаемых в юридических вузах нашей страны, связана с российским правом, несколько — с правом международным, и лишь один-единственный предмет — право Европейского Союза (иногда несколько расширительно называемый Европейским правом) — представляет собой сравнительно недавно возникшую принципиально новую систему права — наднациональное право. Оно творчески переработало и интегрировало в себе как элементы международного, так и внутригосударственного права, все более приближаясь к последнему, но так и не превращаясь в него, обогащая при этом как правовую науку, так и практику.

    Право Европейского Союза — это одно из высших достижений современной юридической мысли, воплотившей в себе многовековой правовой опыт наиболее развитых демократических государств Европы и соединивший в себе достоинства разных правовых семей и систем. Это в определенной степени прообраз «права будущего», права, построенного на максимальном согласии, сотрудничестве, координации, со всесторонним учетом интересов каждого государства-члена, региона, а в конечном счете — каждого отдельного человека, который рассматривается в качестве центрального элемента этого права. При этом право Европейского Союза уже сегодня реально и императивно регулирует жизнь более чем полумиллиарда людей из 27 стран по все более расширяющемуся кругу жизненно важных вопросов.

    Знакомство с правовыми принципами и механизмами Европейского Союза представляет несомненный теоретический и практический интерес. Право Европейского Союза может служить полезным примером для отечественного законодателя в правовом оформлении и регулировании интеграционных процессов, протекающих в рамках Союза России и Беларуси, СНГ, совершенствовании правовых основ российского федерализма, дальнейшем проведении согласованной с мировыми тенденциями правовой реформы в нашей стране.

    Вот почему с конца 90-х гг. новый предмет «Право Европейского Союза» стал все шире включаться в учебную программу российских вузов. В нашей стране возникли серьезные научные школы, появились первые учебные пособия и учебники по этому предмету. Кафедра права Европейского Союза Московской государственной юридической академии явилась одной из первых, освоивших при творческом сотрудничестве с рядом европейских вузов преподавание этого предмета в России. Ее авторский коллектив помимо прочих книг издал на сегодня наиболее полный и учитывающий новеллы Лиссабонского договора фундаментальный учебник («Юрайт», 2010, 1119 стр.) и столь же современное, но совсем иное — краткое учебное пособие «Право Европейского Союза в схемах и комментариях» («Юрайт» 2010 г.), вместе позволяющие на любом уровне освоить этот непростой предмет. Учебный материал подкрепляется рядом серьезных сборников документов[1] по праву Европейского Союза, в основном переведенных преподавателями кафедры, а также методических материалов.

    Чрезвычайно динамичное право Европейского Союза, однако, не стоит на месте. После неудачи с ратификацией Конституции для Европы 2004 г., ее основные идеи были включены в подписанный в декабре 2007 г. Лиссабонский договор. Его вступление в силу должно существенно изменить многие положения Европейского права.

    Учесть это новое явление в учебном процессе необходимо. В то же время разные формы обучения, разные цели изучения этого предмета студентами требуют использования новых и разнообразных методик обучения и видов учебной литературы. Поэтому, имея опыт создания всеобъемлющего базового учебника и более визуально ориентированного краткого пособия, сочетающего текст со схемами, авторский коллектив решил предложить читателю ставшее в последнее время популярным издание в форме вопросов и ответов.

    Настоящее пособие подготовлено с учетом учредительных, нормативных и иных правовых актов Европейского Союза и Сообществ по состоянию на 20 сентября 2009 г., включая проект Лиссабонского договора[2].

    Предлагаемое читателю издание органично вписывается в имеющуюся систему учебных и методических материалов по праву Европейского Союза. Оно написано в соответствии с обновленной учебной программой курса «Право Европейского Союза» и четко и с достаточной полнотой раскрывает все основные темы учебной программы.

    В сочетании с вышеупомянутым учебником и учебным пособием в схемах и комментариях предлагаемое издание обеспечивает глубокие и качественные знания предмета.

    В то же время предлагаемое пособие занимает свое, только ему принадлежащее место в списке рекомендованных по этому предмету изданий. С учетом особого дефицита учебного времени, отводимого в учебных планах этой непростой дисциплине, и времени, выделяемого на подготовку к зачету или экзамену (особенно для заочной и вечерней форм обучения), предлагаемое пособие позволяет наиболее эффективно освоить прежде всего минимально достаточные основы знаний права Европейского Союза. Особенно оно методически удобно для повторения и обобщения материала после изучения фундаментального учебника и рекомендованных первоисточников.

    Пособие обладает рядом присущих ему дидактических и методических особенностей:

    — авторы стремились логично изложить в нем всю совокупность требуемых учебной программой знаний, но в максимально сжатой и лаконичной форме;

    — книга написана просто, но не упрощенно — это вполне серьезное издание, снабженное солидным научным аппаратом;

    — по объему содержания и глубине анализа книга носит одновременно дополнительный к базовому учебнику характер — она также знакомит с новейшими документами и событиями, определяющими современное положение и перспективы развития предмета. В частности, это учебное пособие, учитывает положения Лиссабонского договора 2007 г., знание которого необходимо почти по всем разделам изучаемого предмета.

    Здесь помещены не только те вопросы, которые традиционно присутствуют в экзаменационных билетах, но и те, которые вероятнее всего могут задать экзаменаторы, стремящиеся объективно оценить знания студента.

    Пособие рассчитано не столько и не только на сдачу экзамена, но ставит своей целью понимание предмета, получение системных, упорядоченных знаний, умений ими пользоваться на практике, а также ознакомление с новейшими тенденциями и перспективами развития права Европейского Союза.

    Методически многие ответы представляют собой, прежде всего, добротную канву, базовую модель ответа, его схематический «скелет», который необходимо конкретизировать правовыми нормами, аргументами, фактами, комментариями, иллюстрациями и собственными выводами, проявив инициативу и самостоятельность для получения высшей оценки своего ответа. Поставленные вопросы заставляют задуматься о сути и проблемах права Европейского Союза, а структура и характер ответов — научиться выделять главное и представлять, что к нему необходимо добавить для достижения студентом полноты и глубины изложения материала.

    В книге учитывается полезный отечественный и зарубежный опыт по созданию учебников и учебных пособий. Использованию зарубежного опыта способствовала продолжительная и плодотворная работа с Центром международного правового сотрудничества (г. Лейден, Нидерланды), рядом голландских и бельгийских университетов.

    Предлагаемое вашему вниманию пособие является многоцелевым. Оно раскрывает основные темы учебного курса «Право Европейского Союза» («Европейское право»), охватывает ряд тем международного публичного права, а в институционной части предлагаемый материал тесно связан с конституционным правом. Настоящее издание окажется полезным для студентов, аспирантов, преподавателей, научных работников и юристов-практиков, занятых во всех упомянутых сферах правовой деятельности.

    В конце пособия помещен список литературы, рекомендованной для углубленного изучения всего курса и его отдельных разделов.

    Одновременно вопросы и ответы рассчитаны отнюдь не только на формальную успешную сдачу экзамена — они определенно содержательны для любого человека, интересующегося правом Европейского Союза. Это, пожалуй, самая удобная для любого юриста, особенно не изучавшего этот предмет ранее, книга. Она дает достаточно широкий и вполне профессиональный обзор состояния права Европейского Союза не только на сегодняшний день, но и на ближайшую перспективу.

    Силами сотрудников кафедры создан интернет-сайт[3], на котором находится большой объем информации по праву Европейского Союза, в том числе и на английском языке. Им пользуются граждане более 40 стран мира. Это наш своего рода дистанционный помощник в процессе изучения права Европейского Союза. Там вы найдете многое из того, что нам не удалось «вместить» в скромные рамки этого небольшого издания. На этом сайте вы также можете высказать свои пожелания и замечания по поводу этой книги.

    Заведующий кафедрой

    права Европейского Союза МГЮА,

    профессор

    С. Ю. Кашкин

    Раздел I

    ПОНЯТИЕ ПРАВА ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА

    1. Что такое «право Европейского Союза»?

    Право Европейского Союза

    (англ.

    European Union Law;

    франц.

    droit de l’Union europйenne) — самостоятельная правовая система, возникшая в результате усилий по строительству «единой Европы».

    Будучи

    интеграционным

    по своему характеру, право Европейского Союза вводит единые (единообразные) правила поведения граждан и организаций во многих областях их жизни, закладывая тем самым юридические основы для создания «как можно более тесного союза народов Европы» (ст. 1 Договора о Европейском Союзе). Именно в нормах данной правовой системы закреплены принципы единого внутреннего рынка ЕС и правовой режим единой валюты евро; статус «европейских» институтов (Европейский парламент, Совет Европейского Союза и др.) и «европейских» юридических лиц («европейское акционерное общество» и др.); условия и порядок выдачи «европейского ордера на арест», единой (шенгенской) визы и т. д.

    В отличие от правовых систем отдельных государств

    (национального

    , или

    внутригосударственного, права

    ) право Европейского Союза распространяет свое действие на территорию свыше 20 государств — членов Европейского Союза (см. вопрос № 2).

    Право Европейского Союза занимает самостоятельное положение и по отношению к

    международному (публичному) праву,

    в частности, потому, что оно создается в рамках единой политической организации (Европейский Союз), наделенной властными полномочиями и обладающей рядом общих признаков с федеративным государством (федерацией).

    С целью подчеркнуть своеобразие права Европейского Союза и его отличия от классических правовых систем (внутригосударственного и международного права) в научной литературе оно часто характеризуется как наднациональное (надгосударственное) право. В современной западной доктрине получил также распространение термин

    транснациональное право

    [4], который делает акцент на способности норм Европейского Союза действовать через государственные границы, не ограничиваясь территорией одной-единственной страны.

    2. Какова географическая сфера действия права Европейского Союза?

    Действие права Европейского Союза распространяется на территорию стран, входящих в состав организации Европейский Союз. Эти страны официально именуются государствами-членами, и их количество постоянно возрастает:

    — Бельгия, Италия, Люксембург, Нидерланды, Франция, ФРГ — государства-основатели, начавшие в 1950-е гг. процесс строительства Союза;

    — Великобритания, Дания, Ирландия (с 1973 г.);

    — Греция (с 1981 г.);

    — Испания, Португалия (с 1986 г.);

    — Австрия, Финляндия, Швеция (с 1995 г.);

    — Венгрия, Кипр, Латвия, Литва, Мальта, Польша, Словакия, Словения, Чехия, Эстония (с 1 мая 2004 г.).

    — Болгария, Румыния (с 1 января 2007 г.).

    В качестве

    государств-кандидатов

    на вступление в Европейский Союз к середине 2009 г. были признаны Македония, Хорватия и Турция. Точных сроков вступления этих государств не установлено; перспективы членства Турции в Европейском Союзе остаются неопределенными.

    В 2009 г.

    заявки о вступлении

    в Европейский Союз также подали Албания и Исландия. Аналогичный шаг планируют предпринять Сербия и Черногория. В случае приема заявок этих стран они получат официальный статус государств-кандидатов, и с ними начнутся переговоры об условиях и сроках вступления, как и с другими государствами-кандидатами.

    В 2003 г. руководители действующих государств — членов Европейского Союза официально заявили, что в перспективе в состав этой организации смогут вступить все страны Балканского полуострова. Помимо вышеупомянутых государств к таким «предкандидатам» относится Босния-и-Герцеговина[5].

    Из принципа общеобязательности права Европейского Союза на всей его территории существуют отдельные

    исключения.

    Наиболее важные из них касаются норм, регулирующих единую валюту-евро (см. вопрос № 107), и Шенгенских соглашений (см. вопросы № 153–154).

    Постепенное расширение состава Европейского Союза и территории, на которой действует его правовая система, привело к тому, что право Европейского Союза все чаще называют сегодня

    европейским правом,

    а сам Союз — Европой. Подобная терминология является более лаконичной, но фактически неточной, так как «исключает» из Европы страны, не являющиеся государствами — членами Союза (Россия, Украина, Швейцария и др.).

    3. Кто выступает субъектами права Европейского Союза?

    Субъекты права Европейского Союза — это носители прав и обязанностей, установленных нормами данной правовой системы.

    Отличительная особенность права Европейского Союза — способность его норм иметь прямое действие, т. е. устанавливать субъективные права и обязанности непосредственно для физических и юридических лиц (см. вопрос № 19). Принцип прямого действия права Европейского Союза послужил предпосылкой для введения в 1992 г. гражданства Союза.

    Таким образом, в качестве

    основных субъектов

    данной правовой системы сегодня выступают:

    — граждане Союза, в качестве которых автоматически признаются граждане всех его государств-членов (см. вопрос № 86);

    — юридические лица, имеющие официальное местонахождение на территории Союза, в том числе «европейские» юридические лица (организации, учреждаемые согласно законодательству Союза);

    — государства — члены Союза и их компетентные органы (правительства, парламенты, национальные суды, прокуратуры и т. д.);

    — Европейский Союз в целом и его структурные подразделения.

    В качестве субъектов права Европейского Союза также могут выступать третьи страны (государства, не входящие в состав Союза), иностранные граждане, апатриды (лица без гражданства) и иностранные юридические лица, проживающие, находящиеся или осуществляющие свою деятельность в пределах Союза.

    Соблюдение норм права Европейского Союза обязательно для всех, кто находится на его территории (т. е. на территории любого из государств-членов). В отдельных случаях подобная обязанность распространяется и на иностранцев, находящихся за пределами Союза (например, соблюдение условий, требуемых для получения шенгенской визы).

    4. Каковы предмет и содержание права Европейского Союза?

    Предмет права Европейского Союза — это общественные отношения, которые оно регулирует. Содержание права Европейского Союза складывается из отдельных правил поведения — юридических норм, среди которых особое место занимают нормы-принципы (см. раздел III).

    В западной доктрине содержание права Европейского Союза принято делить на две части: институционное и материальное право[6].

    Предметом институционного права является сам Европейский Союз как интеграционная организация, статус его руководящих органов (институтов). Например, правила, регулирующие порядок формирования Европейского парламента или юрисдикцию судов Союза, — это нормы его институционного права.

    Материальное право — право, создаваемое Европейским Союзом в целях регулирования общественных отношений, которые складываются на его территории между гражданами, юридическими лицами, государствами-членами и другими субъектами. Например, таможенное или уголовное законодательство Союза выступают источниками его материального права.

    Материальное право Европейского Союза неоднородно по своему характеру и включает нормы разных отраслей, в том числе относимых традиционно к процессуальному праву (конституционное, административное, гражданское, трудовое, гражданское процессуальное и уголовно-процессуальное, аграрное и т. д.).

    5. Какие методы использует право Европейского Союза?

    В праве Европейского Союза используются те же методы регулирования общественных отношений, какие характерны для современных государств: методы управомочивания, позитивного обязывания и запрета; императивный и диспозитивный методы; коллизионный метод.

    В то же время, поскольку формирование права Европейского Союза осуществляется путем интеграции правовых систем разных государств, наряду с указанными выше для него характерны специфические методы воздействия — методы унификации и гармонизации.

    Метод унификации предполагает установление Союзом единых правил поведения, которые непосредственно регулируют общественные отношения на всей его территории. Инструментом унификации служат регламенты

    (англ.

    regulation;

    франц.

    rйglement) — нормативные правовые акты, сходные по своим признакам с федеральными законами.

    Метод гармонизации означает издание Союзом основ законодательства, в соответствие с которыми государства-члены приводят свои внутренние законы и подзаконные акты. Посредством гармонизации Союз «сближает» правовые системы государств-членов друг с другом, но не вводит полное единообразие. Инструментом гармонизации служит директива

    (англ., франц.

    directive), а в сфере уголовного и уголовно-процессуального права — рамочное решение

    (англ.

    framework decision;

    франц.

    dйcision-cadre).

    Регламенты, директивы и рамочные решения не подлежат ратификации со стороны государств-членов!

    Регламенты вступают в силу на 20-й день после их опубликования в Официальном журнале Европейского Союза (если иное не предусмотрено самим регламентом).

    Директивы и рамочные решения предусматривают так называемый

    срок трансформации

    — период времени, который дается государствам-членам на то, чтобы привести свое законодательство в соответствие с указанными актами (в среднем полтора года).

    6. На скольких языках существует право Европейского Союза?

    Правовая система Европейского Союза является многоязычной. Поскольку ее нормы способны наделять правами и обязанностями непосредственно граждан, последние должны иметь возможность читать и понимать источники этих норм на своих родных языках.

    В этой связи еще в 1950-е гг. было определено, что официальными языками Союза призваны служить государственные языки всех его стран-участниц. После 1 января 2007 г. у Союза 23 официальных языка: английский, болгарский, венгерский, датский, греческий, ирландский, испанский, итальянский, латвийский, литовский, мальтийский, немецкий, нидерландский, польский, португальский, румынский, словацкий, словенский, финский, французский, чешский, шведский, эстонский. Кроме того, по инициативе правительства Испании ее гражданам, принадлежащим к национальным меньшинствам, с 2006 г. предоставлено право обращаться к органам Союза и получать от них ответ на своих родных языках (баскский, галисийский, каталонский). На эти языки могут официально переводиться источники права Европейского Союза.

    Официальный журнал Европейского Союза (см. следующий вопрос) издается на всех 23 языках, а тексты правовых актов, в нем опубликованных, имеют одинаковую юридическую силу (являются равно аутентичными). В случае расхождений между разными языковыми версиями одного и того же документа суды Союза вырабатывают «синтетическое» толкование, которое основывается на сопоставлении друг с другом текстов на нескольких языках (не отдавая приоритет какому-либо одному).

    В судах Европейского Союза дела могут рассматриваться на любом из 23 вышеперечисленных языков. Решение соответственно выносится на одном из этих языков, но затем официально переводится на остальные. Главные правила использования языков в судопроизводстве таковы:

    — язык дела выбирает истец: например, если рассматривается спор «Комиссия против Европейского центрального банка», то право выбора принадлежит Комиссии (как истцу)[7];

    — однако если ответчиком выступает государство-член или гражданин/юридическое лицо, то дело рассматривается на языке ответчика: например, в споре «Комиссия против Греции» разбирательство должно производиться на греческом языке (на нем же выносится и решение);

    — в делах «преюдициальной юрисдикции», рассматриваемых по запросам судебных органов государств-членов, решение выносится на том языке, на котором поступил запрос: например, решение по запросу суда ФРГ будет выноситься на немецком языке.

    Несмотря на многообразие официальных языков, в совещательной комнате процесс обсуждения между судьями в силу обычая происходит на французском языке. Наряду с французским в качестве

    рабочих языков

    институтов и органов Союза используются английский и, в меньшей степени, немецкий.

    7. Где публикуются нормативные акты и иные документы Европейского Союза?

    Официальным органом, в котором публикуются документы Европейского Союза (аналогом российских Собраний законодательства), является Официальный журнал Европейского Союза

    (англ.:

    Official Journal of the European Union — OJ;

    франц.:

    Journal officiel de l’Union europйenne — JO)[8]. Он издается на всех 23 официальных языках Союза (см. предыдущий вопрос). Номера Официального журнала издаются по мере необходимости, как правило, ежедневно, а подчас и по несколько номеров в день.

    В

    серии «L» — «Законодательство» (англ.:

    Legislation;

    франц.:

    Lйgislation) публикуются регламенты, директивы, рамочные решения и другие юридически обязательные акты. Кроме того, Официальный журнал Европейского Союза издается также в

    серии «С» — «Сообщения» (англ., франц.:

    Communications). Они содержат законопроекты, резолютивные части решений судов Союза и иные документы официального характера.

    В специальном «Сборнике судебной практики»

    (англ.:

    European Court Reports — ECR;

    франц.:

    Recueil de la jurisprudence de la Cour — Rec.) публикуются решения судов Союза. Он регулярно выходит в свет на всех официальных языках Союза.

    В результате бурного развития в ЕС информационных технологий были созданы официальные

    компьютеризированные базы данных

    законодательства Союза. Бесплатно документация Европейского Союза может быть получена с его официальной страницы в сети Интернет http://europa.eu путем обращения в базу данных Ведомства официальных публикаций (Eur-Lex).

    Россия не входит в Европейский Союз, а потому официальных текстов нормативных актов и других источников права Европейского Союза на русском языке не существует! В настоящее время на русский язык переведены (неофициально) учредительные документы, проект Конституции 2004 г., Лиссабонский договор 2007 г. и некоторые акты текущего законодательства Союза. Они доступны через базу данных кафедры права Европейского Союза Московской государственной юридической академии (http://eulaw.edu.ru) и в печатной форме в виде изданий кафедры (см. краткую библиографию в конце книги).

      1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   26


    написать администратору сайта