Главная страница

Британская королевская семья. Британская королевская семья British Royal


Скачать 20.66 Kb.
НазваниеБританская королевская семья British Royal
Дата06.11.2019
Размер20.66 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаБританская королевская семья.docx
ТипДокументы
#93884

Подборка по базе: 1615312001_Ключ Семья животных _ цвет.doc, Модестов Николай. Маньяки, Слепая смерть - Хроника серийных убий, план работы по небл. семьям готовый.docx, Рудь Людмила Социально-педагогическое сопровождение развития дет, форма сведения о неполных семьях 2021 г. docx.docx, Роговцев Сергей. Сочинение - royallib.ru.doc, Безродный Иван. Рай на замке - royallib.com.doc, ö«ÓóáÓñ æý¯ºÑ¡. Æ«¬ß¿þ¡ÙÑ Ó«ñ¿Ôѽ¿ - royallib.com.doc, Уэйт Артур. ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ КЛЮЧ К ТАРО - royallib.ru.doc, Реферат Семья как ячейка общества.docx

Британская королевская семья

British Royal Family

Британская королевская семья — группа близких родственников монарха Великобритании. В 1917 году Георг V из-за войны с Германией отказался от всех немецких титулов за себя и наследников. Он переименовал Саксен-Кобург-Готскую династию в дом Виндзоров. Членами королевской семьи считаются: монарх, супруг монарха, вдовствующий супруг монарха, дети монарха, внуки монарха по мужской линии, супруги и овдовевшие супруги сыновей и внуков по мужской линии монарха.

The British Royal family is a group of close relatives of the monarch of great Britain. In 1917, George V, due to the war with Germany, renounced all German titles for himself and heirs. He renamed the Saxe-Coburg-Gothic dynasty the house of Windsor. Members of the Royal family are: the monarch, the monarch's spouse, the monarch's widowed spouse, the monarch's children, the monarch's male grandchildren, the spouses and widowed spouses of the monarch's male sons and grandchildren.

Исторически члены британской королевской семьи представляли монарха по всей Британской империи. Они занимали ответственные и представительские посты. На сегодняшний день они выполняют церемониальные и социальные функции как в Великобритании, так и за границей, и кроме монарха не имеют никакой конституционной роли в делах правительства.

Historically, members of the British Royal family have represented the monarch throughout the British Empire. They held positions of responsibility and representation. Today they perform ceremonial and social functions both in Britain and abroad, and apart from the monarch have no constitutional role in government Affairs.

В настоящее время во главе британской королевской семьи стоит королева Елизавета II. Фамилия семьи – Виндзор. Она была изменена с Сакс-Кобург-Гота на Виндзор в 1917. Королева Елизавета II родилась 21 апреля 1926 года. Ее день рождения ежегодно празднуется в Британии во вторую субботу июня. В этот день проходит парад, называемый «Вынос знамени».

At present the British royal family is headed by Queen Elizabeth II. The family’s surname is Windsor. It was changed from Saxe-Coburg-Gotha to Windsor in 1917. Queen Elizabeth II was born on 21 April, 1926. Her birthday is celebrated in Britain on the second Saturday of June each year. On this day the parade called “the Trooping of the Colour” takes place.

Королева Елизавета II взошла на престол 6 февраля. Она была коронована в Вестминстерском аббатстве в июне 1953. Королева живет в Букингемском дворце. Есть также и другие официальные королевские резиденции: Виндзорский замок, Дворец святого Джеймса, замок Балморал, Фрогмо Хаус, Дворец Холирудхаус, Сандригам Хаус и Дворец Кенгсингтон.

Queen Elizabeth II came to the throne on February 6, 1952. She was crowned in Westminster Abbey in June, 1953. The Queen lives in Buckingham Palace. There are some other official royal residences: Windsor Castle, St, James Palace, Balmoral Castle, Frogmore House, The Palace of Holyroodhouse, Sandringham House and Kensington Palace.

Королева Елизавета II является главой государства Великобритании. Она – королева 16 бывших британских колоний, включая Австралию, Канаду и Новую Зеландию и глава Содружества Наций. Королева выполняет много важных обязательств в интересах нации. Она ездит с официальными государственными визитами за границу и приглашает других глав государств в Соединенное Королевство. Она также является главой Вооруженных Сил и Церкви Англии. Она работает с документами и докладами от министров правительства. Королева представляет свою страну во время торжеств и панихид. На День Благодарения, например, она возлагает венок у монумента Кенотаф в честь тех, кто погиб, защищая свою страну. Кроме того, королева проводит много времени, путешествуя по стране и посещая больницы, школы, заводы и другие места и организации.

Queen Elizabeth II is Head of State of the United Kingdom. She is queen of 16 former British colonies, including Australia, Canada and New Zealand and head of the Commonwealth. The Queen carries out lots of important duties on behalf of the nation. She goes on official State visits abroad and invites other world leaders to come to the UK. She is also the Head of the Armed Forces and the Church of England. She deals with documents and reports from the government ministers. The Queen represents the nation at times of celebration or sorrow. On Remembrance Day, for example, she lays a wreath at the Cenotaph monument to honour those who died fighting the country. Apart from these tasks, the Queen spends a great amount of time travelling around the country visiting hospitals, schools, factories and other places and organizations.

Королева вышла замуж за принца Филиппа, герцога Эдинбургского, в 1947. У них три сына и дочь. Старший сын и королевский наследник – принц Чарльз, принц Уэльса, известнен как ярый защитник интересов Британии. Он был женат на Леди Диане Спенсер и у него есть два сына – принц Уильям и принц Гарри. Другие дети королевы – принцесса Анна, принц Эндрю и принц Эдвард.

Philip, Duke of Edinburgh, married Princess Elizabeth in 1947. They have got three sons and a daughter.Their eldest son and the Queen’s heir is Prince Charles, Prince of Wales, known as a keen promoter of British interests. He was married to Lady Diana Spencer and has got two children, Prince William and Prince Harry. The Queen’s other children are Princess Anne, Prince Andrew and Prince Edward.

Немного больше хочется сказать о принцессе Диане. Диана стала принцессой, когда принц Чарльз, королевский сын, попросил ее стать его женой, и они обвенчались в Кафедральном Соборе святого Павла 29 июля 1981. Сначала они казались счастливой парой. Однако после медового месяца их отношения стали ухудшаться. У Дианы и Чарльза родились два сына: принц Уильям в 1982 и принц Генри в 1984. Королевская семья надеялись, что с их рождением мир в семье восстановится. Однако этого не случилось. Официальный развод Дианы и Чарльза состоялся в августе 1996. Диана была самой знаменитой, красивой и фотографируемой женщиной в мире. Она завоевала сердца миллионов людей во многих странах. Тысячи людей говорили о доброте Дианы. Как принцесса Уэльса, Диана видела возможность делать добро на протяжении всей своей жизни, в то время как другие на ее месте были бы удовлетворены своим комфортным образом жизни и двумя здоровыми сыновьями. Когда ее уверенность усилилась, она осознала, что может использовать свою известность и влияние, чтобы сделать жизнь людей счастливее. Основные заботы Дианы были о старых, о молодых и о тех, кто находился в больницах и приютах. Она посещала больницы для больных СПИДом и прокаженных и не боялась дотрагиваться до них, разговаривать с ними, слушать их. Она была покровительницей «Поворотной точки», организации, которая помогала людям избавиться наркотической или алкогольной зависимости. Она много делала для бездомных. Проблема злоупотребления наркотиками также волновала Диану, и она хотела принимать участие в борьбе против этого. Она также выказывала обеспокоенность судьбой глухих и стала искусной в языке жестов, так чтобы можно было с ними общаться. 31 августа 1997 года принцесса Диана погибла в автомобильной катастрофе. Ее смерть была огромной трагедией и потерей для всей британской нации.

Она хотела давать людям не только деньги. Она хотела отдавать им часть своей души. У нее было много друзей среди знаменитостей, но еще больше среди обычных людей.

A little more we want to say about Princess Diana. Diana became princess, when Prince Charles, the Queen’s son, asked her to be his wife and they got married at St. Paul’s Cathedral on July 29, 1981. They seemed to be a happy couple at first. However, after the honeymoon their relations started getting worse. Diana and Charles had two sons: Prince William in 1982 and Prince Henry in 1984.The Royal family hoped that with their births peace would reign again in the family. However, it didn’t happen. The official divorce of Diana and Charles was held in August, 1996. Diana was the most famous, the most beautiful, and the most photographed woman in the world. She won the hearts of millions and millions of people in many countries and became people’s princess. Thousands of people talked about Diana’s kindnesses. As the Princess of Wales, Diana saw the opportunity to do good throughout her life when others in her position might have been satisfied with a comfortable lifestyle and two healthy sons. As she grew in confidence, Diana realized that she could use her fame and her influence to make people’s lives better. Princess Diana’s main interests were with the very old, the very young, and those in hospitals or hospices. She visited hospitals for people with AIDS and for lepers and wasn’t afraid to touch them, talk to them, listen to them. She was patron of Turning Point, an organization that helps people recovering from drug or alcohol addiction. She did much work for the homeless. Drug abuse was of Diana’s concerns and she wanted to be involved in the fight against it. She also showed great concern for the deaf and became proficient in sign language so she would be able to communicate with them. On August 31, 1997 Princess Diana was killed in a car accident. Her death was a great tragedy and loss for the whole British Nation. It wasn’t only money that she wanted to give people. She wanted to give them a part of her soul. She had lots of friends among stars but even more among ordinary people.

Таким образом, можно сделать вывод, что британская королевская семья и по сей день остаётся одной из самых интересных династий в мире.

Thus, we can conclude that the British Royal family to this day remains one of the most interesting dynasties in the world.


написать администратору сайта