Главная страница
Навигация по странице:

  • Narolina V.I., Shamara I.F.

  • В.И. Наролина, И.Ф. Шамара Профессионально-ориентированное общение на английском языке по специальности «Лечебное дело»

  • Курск – 2008 УДК 614.253=111 (072) Печатается по решению ББК 5:87.7:81.2Англ я7 редакционно-издательского совета КГМУ

  • Наролина В.И., Шамара И.Ф.

  • ISBN 5-7487-0828-0 ББК 5:87.7:81.2Англ я7

  • © Наролина В.И., Шамара И.Ф., КГМУ, 2008 СОДЕРЖАНИЕ CONTENTS

  • Учебное пособие НАР.ШАМ. 2008. Учебное пособие НАР.ШАМ. Kursk state medical university V. I. Narolina, I. F. Shamara


    Скачать 1.35 Mb.
    НазваниеKursk state medical university V. I. Narolina, I. F. Shamara
    АнкорУчебное пособие НАР.ШАМ. 2008.doc
    Дата10.03.2018
    Размер1.35 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаУчебное пособие НАР.ШАМ. 2008.doc
    ТипДокументы
    #16493
    страница1 из 22
      1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22


    KURSK STATE MEDICAL UNIVERSITY
    V.I. Narolina, I.F. Shamara




    COMMUNICATION IN DOCTOR’S PROFESSION

    Kursk – 2008

    Printed according the decision
    of the editorial-publishing
    council of the KSMU

    The book “Professional and Communicative Competence Development in Medical Students” has been recommended for edition and practical use in medical universities and academies of Russia by the Problem Intruction Supervizing Board in Foreign Languages of the Russian Ministry of Public Health and Social Development.
    Narolina V.I., Shamara I.F. Professional and Communicative Competence Development in Medical Students. Second Edition. - Kursk: KSMU, 2008. – 128 р.
    This book has been designed to provide the students of the medical and pediatric faculties with communicative skills composing the integral part of their professional identity. It is based on the modern task-based approach of teaching and learning English as a foreign language with communicative purpose.

    The book may be used in the course of training groupwork in class fascilitated by the teacher. The students may also use it for self-directed learning with the purpose of developing their reading and speaking abilities.

    The topics supposed for dialogic and polylogic discussions are connected with students’ studies at the medical university and their future doctor’s work.

    All communicative tasks are supplied with necessary informative materials, speech patterns, words and word combinations.

    The authors thanks are due to professor T.P. Shchedrina head of Foreign Languages Department of the Moscow State Medical University who has been kind enough to read and comment on the draft parts of this book, who gave her time and ideas to improve the contents of the book and to the associate professor head of Methodology of Foreign Languages Department of Kursk State University V.I. Buzhinskiy for his useful recommendations on methodological issues of the communicative approach.

    Государственное образовательное учреждение

    высшего профессионального образования

    «Курский государственный медицинский университет

    Федерального агентства по здравоохранению и социальному развитию»

    В.И. Наролина, И.Ф. Шамара


    Профессионально-ориентированное общение
    на английском языке


    по специальности «Лечебное дело»

    (учебное пособие для студентов медицинских вузов)


    Курск – 2008
    УДК 614.253=111 (072) Печатается по решению

    ББК 5:87.7:81.2Англ я7 редакционно-издательского

    совета КГМУ

    Учебное пособие ”Communication in Doctor‘s Profession” рекомендовано к изданию и использованию в учебном процессе вузов России Проблемной учебно-методической комиссией (ПУМК) по иностранным языкам Министерства здравоохранения и социального развития России.

    Наролина В.И., Шамара И.Ф. Профессионально-ориентированное общение на английском языке по специальности «Лечебное дело» (учебное пособие для студентов медицинских вузов). 2-ое издание. – Курск: КГМУ, 2008. – 128 с.

    Настоящее учебное пособие предназначено для студентов лечебного и педиатрического факультетов и преследует цель развития умений профессионально-ориентированного общения. Пособие построено на идее современного подхода к учебному процессу по иностранному языку как процессу решения коммуникативных задач.

    Оно может быть использовано на занятиях по иностранному (английскому) языку, а также в условиях самостоятельной работы студентов над совершенствованием речевых умений.

    Тематика проблем для диалогического и полилогического общения, включенных в пособие, связана с учебой студента в медицинском учебном заведении и будущей профессиональной деятельностью.

    Коммуникативные задания обеспечены необходимым информативным, языковым и речевым материалом.
    Авторы выражают особую благодарность профессору заведующей кафедрой иностранных языков Московского государственного медицинского университета ЩЕДРИНОЙ Т.П. за ценные замечания в процессе рецензирования рукописи и заведующему кафедрой методики преподавания иностранных языков Курского государственного университета доценту В.И. Бужинскому за полезные рекомендации по вопросам коммуникативного подхода в формировании коммуникативной компетенции студента.


    ISBN 5-7487-0828-0


    ББК 5:87.7:81.2Англ я7



















    © Наролина В.И., Шамара И.Ф., КГМУ, 2008




    СОДЕРЖАНИЕ

    CONTENTS

    Предисловие……………………………………………………………………

    9

    UNIT I. DISCUSSING THE MEDICAL PROFESSION………………………

    11

    РАЗДЕЛ I. БЕСЕДУЕМ О ПРОФЕССИИ ВРАЧА………………………….

    11

    Коммуникативные задания……………………………………………………

    12

    Terms and Speech Patterns……………………………………………………..

    13

    Texts and Tasks…………………………………………………………………

    14

    My Future Profession……………………………………………………

    14

    Not only by the Drugs…………………………………………………...

    15

    Becoming a Doctor………………………………………………………

    15

    Modern Medicine in Developed and Developing Countries…………….

    What Happens at a Medical School……………………………………..

    16

    Tasks 1-4………………………………………………………………………..

    17

    Texts for Additional Reading ………………………………………………….

    18

    UNIT II. COMMUNICATION OF A DOCTOR WITH A PATIENT…………

    27

    РАЗДЕЛ II. ОБЩЕНИЕ ВРАЧА С БОЛЬНЫМ……………………………..

    27

    Коммуникативные задания……………………………………………………

    28

    Terms and Speech Patterns……………………………………………………..

    31

    Pathological Conditions, Ethiology, Course, Manifestations…………

    31

    Doctor-Patient Interaction……………………………………………………....

    38

    Asking the Patient about the Present Illness…………………………………….

    38

    Physical Examination of a Patient………………………………………………

    39

    Additional/Further Examination and Treatment………………………………..

    40

    Laboratory and Instrumental Studies……………………………………………

    40

    Consulting Specialists…………………………………………………………..

    40

    Suggesting Hospitalization……………………………………………………...

    40

    Doctor's Recommendations……………………………………………………..

    40

    Case History (main points)……………………………………………………...

    41

    Enquiring into the Case History………………………………………………..

    41

    Texts and dialogues……………………………………………………………..

    47

    At the Doctor's Consulting Room………………………………………...

    47

    At the Polyclinic………………………………………………………….

    48

    Summoning a Doctor…………………………………………………….

    49

    Talk between a Mother, a Son and a Doctor……………………………..

    50

    Examination of a Patient……………………………………………….

    50

    Taking a Case History…………………………………………………..

    51

    Asking a Patient about the Present Complaints………………………..

    51

    Asking about Pain Characteristics……………………………………….

    52

    At the Cardiologist’s……………………………………………………..

    52

    System Review…………………………………………………………...

    54

    Details of the Present Condition…………………………………………

    54

    Disorders Accompanying the Main Disease……………………………..

    55

    Examining a Patient (Giving Commands)……………………………..

    56

    Consilium on Investigations……………………………………………...

    56

    Diagnosis and Treatment (Explaining to the Patient)……………………

    57

    Giving Advice……………………………………………………………

    57

    UNIT III. DISCUSSING THE WORK OF A HOSPITAL……………………..

    58

    РАЗДЕЛ III. БЕСЕДУЕМ О РАБОТЕ БОЛЬНИЦЫ………………………..

    58

    Коммуникативные задания……………………………………………………

    58

    Terms and Speech Patterns……………………………………………………..

    59

    Polyclinics/Out-Patient Department………………………………..

    59

    Medical Personnel………………………………………………….

    61

    Hospital…………………………………………………………….

    63

    Texts and dialogues……………………………………………………………..

    65

    District Polyclinic……………………………………………………

    65

    Interviewing the Doctor-In-Chief about the Work of the Polyclinic..

    66

    At the Registry………………………………………………………

    67

    District Doctor's Work………………………………………………

    67

    District Doctor’s Working Day……………………………………...

    68

    Combined City Hospital……………………………………………..

    69

    Interviewing the Doctor-in-Chief about the Work of the Hospital….

    70

    Work of an In-Patient Department…………………………………..

    71

    Visiting an In-Patient………………………………………………..

    71




    UNIT IV. DISCUSSING THE WORK OF A CHEMIST’S SHOP…………….

    72

    РАЗДЕЛ IV. БЕСЕДУЕМ О РАБОТЕ АПТЕКИ…………………………...

    72

    Коммуникативные задания……………………………………………………

    73

    Terms and Speech Patterns……………………………………………………..

    74

    Chemists Shop………………………………………………………...

    Drugs………………………………………………………………….

    Drug Classes………………………………………………………….

    Dosage/Medicinal Forms……………………………………………..

    74

    74


    75

    76

    Drug Packages Medicinal Goods/Commodities……………………..

    76

    Annotation to a Drug (Main Points)………………………………….

    78

    Texts and dialogues…………………………………………………..

    79

    At the Chemist's……………………………………………………….

    79

    Medicines and Medical Commodities………………………………...

    79

    VOLTAREN (Annotation)……………………………………………

    80

    At the Ready-Made Medicine Department…………………………...

    81

    At the Prescription Department……………………………………….

    82

    At the Hospital Chemist's……………………………………………..

    83

    At the University Chemist's…………………………………………..

    84

    UNIT V. DISCUSSING NATIONAL HEALTH SERVICES IN RUSSIA, USA, UK………………………………………………………………………..


    85

    РАЗДЕЛ V. БЕСЕДУЕМ О СИСТЕМАХ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ В
    РОССИИ, США, ВЕЛИКОБРИТАНИИ…………………………………….


    85

    Коммуникативные задания……………………………………………………

    85

    Terms and Speech Patterns……………………………………………………..

    Public Health Institutions List…………………………………………..

    86

    Texts and dialogues:…………………………………………………………….

    87

    Medical Service in Russia…………………………………………...

    87

    An Interview on Medical Service in Russia…………………………

    88

    The National Health Service in Great Britain……………………….


    The National Health Service in the United Kingdom.........................

    90


    91

    Medical Service in USA……………………………………………..


    Health Services in the USA..................................................................

    92


    93



    UNIT VI. DISCUSSING SCIENTIFIC ASPECTS OF MEDICINE…………..

    94

    РАЗДЕЛ VI. УЧАСТВУЕМ В НАУЧНОМ ОБЩЕНИИ УЧЕНЫХ-МЕДИКОВ……………………………………………………………………..


    94

    Коммуникативные задания……………………………………………………

    95

    Terms and Speech Patterns …………………………………………………….

    96

    Scientific Knowledge……………………………………………………

    96

    Rendering a Scientific Paper……………………………………………

    100

    Discussing an Article……………………………………………………

    100

    At the Sitting of a Students’ Scientific Society………………………………...

    102

    At the Scientific Conference……………………………………………………

    104

    Fragments of Scientific Correspondence……………………………………….

    106

    Appendix I Describing the Anatomical Structure of Systems and Organs……..

    108

    Приложение I. Описание анатомического строения систем иорганов……

    108

    Appendix П. Describing the Physiological Processes and Changes……………

    120

    Приложение II. Описание физиологических процессов и изменений……..

    120

    Appendix III. General Symptoms and Adverse Reactions……………………..

    123

    Приложение III. Симптомы и побочные эффекты………………………….

    123

    Пожелание студенту…………………………………………………………..

    127

    Список литературы……………………………………………………………

    127




      1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22
    написать администратору сайта