Главная страница
Навигация по странице:

  • II. Перепишите следующие предложения и переведите их, учитывая особенности передачи на русский язык определений, выраженных именем существительным.

  • III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные степени сравнения , и переведите их на русский язык.

  • IV. Перепишите и переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

  • VI. Прочтите и устно переведите с 1-го по 9-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 2, 4, 5, 6, 8 абзацы. LOMONOSOV

  • II. Перепишите следующие предложения и переведите их, учитывая особенности передачи на русский язык определений, выраженных именами существительными.

  • III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные степени сравнения, и переведите их.

  • IV. Перепишите и переведите предложения, обращая особое внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

  • VI. Прочитайте и устно переведите с 1-го по 9-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 2, 3, 4, 6, 8, 9 абзацы. ISAAC NEWTON

  • II. Перепишите следующие предложения и переведите их, учитывая особенности передачи на русский язык определений, выраженных - именем существительным.

  • IV. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

  • V. Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов, переведите предложения.

  • VI. Прочитайте и устно переведите с 1-го по 7-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 2, 3, 5, 6 абзацы. POLZUNOV, THE INVENTOR OF THE STEAM ENGINE

  • IV. Перепишете и переведите предложения, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

  • VI. Прочитайте и устно переведите о 1-го по 9-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 1, 3, 5, 6, 7 абзацы. LODYGIN

  • IV. Перепишите и переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

  • VI. Прочитайте и устно переведите c 1-го по 9-й абзацы, текста. Перепишите и письменно переведите 2, 4, 5, 6, 7, 9 абзацы. BENJAMIN FRANKLIN

  • Английский готовый. I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием s, то есть служит ли оно а признаком множественного числа имени существительного


    Скачать 110.5 Kb.
    НазваниеI. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием s, то есть служит ли оно а признаком множественного числа имени существительного
    АнкорАнглийский готовый.doc
    Дата12.12.2017
    Размер110.5 Kb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаАнглийский готовый.doc
    ТипДокументы
    #11105

    1 вариант.

    I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием – s, то есть служит ли оно: а) признаком множественного числа имени существительного; б) показателем 3-го лица единственного числа в Present Indefinite; в) показателем притяжательного падежа имени существительного. Переведите предложения.

    1. The word "physics" originates from a Greek word.

    2. Many changes take place in nature.

    3. Newton's laws of motion are true to this day.


    1 задание.


    1. Слово «физика» происходит от греческого слова. Originates – б.

    2. В природе происходит много изменений. Changes – а.

    3. Законы движения Ньютона верны по сей день. Newton’s – в, laws – а.

    II. Перепишите следующие предложения и переведите их, учитывая особенности передачи на русский язык определений, выраженных именем существительным.

    1. Students carry out their laboratory tests in modern laboratories.

    2. Industry demands more and more engineers with a thorough knowledge of industry economics.

    3. Radio supplies the communication service.


    2 задание.


    1. Студенты делают свои лабораторные работы в современных лабораториях.

    2. Промышленности необходимо все больше и больше инженеров с глубокими знаниями промышленной экономики.

    3. Радио поставляет информационный сервис.

    III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные степени сравнения, и переведите их на русский язык.

    1. They will make many more important discoveries in the near future.

    2. The more you study the better you pass your exams.

    3. The Square of Independence is the most beautiful square in Minsk.


    3 задание.


    1. Они сделают намного больше важных открытий в ближайшем будущем.

    2. Чем больше ты учишься, тем лучше сдаешь экзамены.

    3. Площадь Независимости – самая красивая площадь в Минске.

    IV. Перепишите и переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

    1. Some centuries ago people did not know anything about electricity.

    2. They met nobody at the station.

    3. At present any person knows almost everything about this phenomenon.


    4 задание.


    1. Несколько веков назад люди ничего не знали об электричестве.

    2. На станции они никого не встретили.

    3. Сейчас любой человек почти все знает об этом явлении.

    V. Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов, переведите предложения на русский язык.

    1. The academic year begins in September.

    2. The scientific conference took place at our Academy last year.

    3. We shall solve this problem with the help of this equation.


    5 задание.


    1. Учебный год начинается в сентябре.

    2. В прошлом году в нашей академии прошла научная конференция.

    3. Мы сможем решить эту проблему с помощью этого уравнения.

    4. VI. Прочтите и устно переведите с 1-го по 9-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 2, 4, 5, 6, 8 абзацы.

    5. LOMONOSOV

    6. 1. Lomonosov, a great Russian scientist, was born in 1711 in the Far North in the village of "Denisovka" renamed "Lomonosovo" after our great scientist. From early childhood the boy was fond of studying and reading.

    7. 2. In winter of 1730 Lomonosov left his native village and started on foot for Moscow. He reached the city in January 1731. In Moscow he entered the Slavonic-Greek-Latin Academy. It was the only institution of higher education at that time.

    8. 3. During that period of his life he lived under very hard conditions for his scholarship amounted to 3 copecks a day. However this peasant boy from the Far North made such a good progress in his studies that together with a group of the best students he was sent to continue his education first to St. Petersburg and afterwards abroad.

    9. 4. While abroad Lomonosov successfully studied philosophy, chemistry, mathematics, physics and foreign languages. He returned to St. Petersburg a well-educated man in spring of 1741 and five years later he was already a professor and an academician.

    10. 5. Lomonosov wrote several fundamental works on physics. In 1748 the scientist formulated for the first time the law of conservation of matter and movement which is now called "Lomonosov's Law". Besides research work in physics he carried on many investigations in chemistry and chemical technology.

    11. 6. Lomonosov was the founder of the first Russian University which was established in 1755; He lectured on physics, taught students and translated the works of various foreign scientists into Russian.

    12. 7. Besides his many-sided activities in various fields of science and engineering he was also an outstanding poet.

    13. 8. From the very first and to the end of his days Lomonosov paid particular attention to the development of Russian science and culture, to the enlightenment of the people. He set the development of science in Russia on a firm experimental basis.

    14. 9. He died on April 4, 1763. Lomonosov, a great Russian scientist, occupies one of the first places among people of whom the whole cultured world is proud.


    6 задание.
    Ломоносов.

    1 Ломоносов, великий русский ученый, родился в 1711 году на дальнем севере в деревне Денисовка, переименованной Ломоносово в честь нашего великого ученого. С раннего детства мальчик увлекался учебой и чтением.

    2 Зимой 1730 Ломоносов покинул родную деревню и отправился пешком в Москву. Он добрался до города в январе 1731. В Москве он поступил в Славяно-Греко-Латинскую академию. В то время это было единственное учреждение высшего образования.

    3 В течение этого периода его жизни он жил в очень тяжелых условиях на стипендию равную 3 копейки в день. Не смотря на это, этот приятный мальчик с дальнего севера сделал такой прогресс в учебе, что вместе с группой лучших студентов его отправили продолжать обучение сначала в Санкт-Петербург, а потом заграницу.

    4 Заграницей Ломоносов успешно изучал философию, химию, математику, физику и иностранные языки. Он вернулся в Санкт-Петербург хорошо образованным мужчиной весной 1741 и спустя 5 лет он уже был профессором и академиком.

    5 Ломоносов написал несколько фундаментальных работ по физике. В 1748 году ученый впервые сформулировал закон сохранения материи и движения, который сейчас называется «Закон Ломоносова». Помимо исследовательской работы по физике он вел многочисленные исследования по химии и химической технологии.

    6 Ломоносов был основателем первого Российского Университета, который был основан в 1755 году; Он читал лекции по физике, учил студентов и переводил работы некоторых иностранных ученых на русский язык.

    7 Помимо его разносторонней деятельности в различных сферах науки и инженерии он также был выдающимся поэтом.

    8 С самого первого и до конца его дней Ломоносов уделял особое внимание развитию русской науки и культуры, просвещению людей. Он поставил развитие науки в России на твердую экспериментальную основу.

    9 Он умер 4 апреля 1763 года. Ломоносов, великий русский ученый, занимает одно из первых мест среди людей, которыми гордится весь образованный мир.


    2 Вариант

    I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием – s, то есть служит ли оно: а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite; б) признаком множественного числа имени существительного; в) показателем притяжательного падежа имени существительного. Переведите предложения.

    1. New houses are much more comfortable than the old ones.

    2. Our Polytechnical Academy houses both physical and chemical laboratories.

    3. He writes an article about this engineer's invention.


    1 задание.


    1. Новые дома намного удобнее чем старые. Houses – б

    2. В нашей политехнической академии есть и физические и химические лаборатории. Houses – а, laboratories – б.

    3. Он пишет статью об изобретении инженера. Writes – а, engineer’s – в.

    II. Перепишите следующие предложения и переведите их, учитывая особенности передачи на русский язык определений, выраженных именами существительными.

    1. Construction work on the Minsk Metro does not stop for a single day.

    2. He passed his graduation examinations with excellent marks.

    3. These engineers deal with cosmic ray studies.


    2 задание.


    1. Строительные работы в минском метро не останавливаются ни на день.

    2. Он сдал выпускные экзамены с отличными оценками.

    3. Эти инженеры имеют дело с изучением космических лучей.

    III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные степени сравнения, и переведите их.

    1. In our days the industrial importance of electric power is still greater than the importance of atomic power.

    2. They discussed one of the most important problems of cybernetics.

    3. The more often you use English words in speech, the better you remember them.


    3 задание.


    1. В наши дни промышленная важность электроэнергии все еще больше чем важность атомной энергии.

    2. Они обсудили один из наиболее важных вопросов кибернетики.

    3. Чем чаще ты используешь в речи английские слова, тем лучше ты их запоминаешь.

    IV. Перепишите и переведите предложения, обращая особое внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

    1. Any student translates this text without a dictionary.

    2. No one knew about this discovery.

    3. Some two million people live in Minsk.


    4 задание.


    1. Любой студент переводит этот текст без словаря.

    2. Никто не знал об этом открытии.

    3. Около 2 млн людей живут в Минске.


    V. Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов и укажите их инфинитив, переведите предложения.

    1. Many great men studied at Cambridge and among them was I. Newton, the world-known English scientist and mathematician.

    2. The students of Cambridge University don't attend all lectures.

    3. The students will take an active part in the preparation of the conference.


    5 задание.


    1. Много великих людей училось в Кэмбридже и среди них я, Ньютон, всемирно известный английский ученый и математик.

    2. Студенты Кэмбриджа не посещают все лекции.

    3. Студенты примут активное участие в подготовке конференции.


    VI. Прочитайте и устно переведите с 1-го по 9-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 2, 3, 4, 6, 8, 9 абзацы.

    ISAAC NEWTON

    1. In the little village of Woolthorpe, not far from the old university town of Cambridge, in a farmer's house Isaac Newton was born in 1642.

    2. His family wanted him to become a farmer, he did his best to be of use at the farm, but with no success, his mind being always busy with observing various phenomena of nature and reflecting upon them.

    3. At the age of 18 he was sent to Cambridge and there he followed the ordinary mathematical courses of his time.

    4. Some years after having taken his degree he was appointed professor to the chair of physics and mathematics at Cambridge.

    5. The study of light was Newton's favourite study. Having made a number of experiments with lenses, he came to the conclusion that white light consisted of rays of different colours and that each particular kind of coloured ray was differently bent when it fell on a glass surface at the angle. His results formed the basis of modern spectography.

    6. The theory of gravity was developed by him when he was only 24, but some twenty years later he returned to this subject.

    7. The problem of the paths of the planets, one of the greatest problems of those times, was "what laws could account for the ceaseless motion of the planets round the sun?"

    8. Newton deduced and calculated the force of gravity acting between the sun and the planets, thus establishing the law of gravitation in its most general form. With the help of this law he found a connecting link between the mechanics of the earth and the mechanics of the heavens.

    9. He also discovered the laws of motion which we still consider to be the basis of all calculations concerning the motion.

    Newton died in 1727, at the age of 84.
    6 задание.
    Исаак Ньютон.

    1 В маленькой деревне Волторп, недалеко от старого университетского города Кэмбриджа, в семье фермера в 1642 году родился Исаак Ньютон.

    2 Его семья хотела чтобы он стал фермером, он изо всех сил старался быть полезным на ферме, но безуспешно, его мысли всегда были заняты наблюдением за различными явлениями природы и размышлению о них.

    3 В 18 лет его отправили в Кэмбридж и там он прошел обычный для того времени курс математики.

    4 Через несколько лет после получения ученой степени он был назначен профессором физики и математики в Кэмбридже.

    5 Изучение света было любимой наукой Ньютона. Сделав некоторые эксперименты с линзами, он пришел к выводу, что белый свет состоит из лучей разных цветов и что каждый определенный цветной луч по разному изгибается когда он падает на стеклянную поверхность под углом. Его результаты сформировали основу современной спектографии.

    6 Теория гравитации была открыта им когда ему было всего 24 года, но почти 20 лет спустя он вернулся к этому вопросу.

    7 Проблема траектории планет, она из важнейших проблем того времени, заключалась в вопросе «какие законы могди бы объяснить непрерывное движение планет вокруг солнца?»

    8 Ньютон проследил и подсчитал силу гравитации действующую между солнцем и планетами, таким образом создав закон гравитации в его самой общей форме. С помощью этого закона он нашел связь между механизмом земли и механизмом небес.

    9 Он также открыл законы движения которые мы до сих пор считаем основой всех расчетов связанных с движением.

    Ньютон умер в 1727 году, в возрасте 84 лет.

    3 вариант.

    I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием - s, то есть служит ли оно: а) признаком множественного числа имени существительного; б) показателем 3-го лица единственного числа в Present Indefinite; в) показателем притяжательного падежа имени существительного. Переведите предложения.

    1. The importance of Popov's investigations in physics is clear to everybody.

    2. The results of these observations will be very important.

    3. Physics deals with different natural phenomena.

    1 задание.


    1. Значение вклада Попова в физику всем ясно. Popov’s – в.

    2. Результаты этих наблюдений будут очень важны. Results – а, observations – а.

    3. Физика имеет дело с различными явлениями природы. Deals - б.

    II. Перепишите следующие предложения и переведите их, учитывая особенности передачи на русский язык определений, выраженных - именем существительным.

    1. We get weather forecasts every day.

    2. The new University building houses many departments.

    3. This scientist works at some problems of low temperature physics.


    2 задание.


    1. Мы получаем прогноз погоды каждый день.

    2. В новом университетском здании много отделов.

    3. Этот ученый работает над некоторыми проблемами низкотемпературной физики.

    III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные степени сравнения, и переведите их.

    1. This engineer is one of the best oil experts in oil industry.

    2. The longer is the night, the shorter is the day.

    3. Football is more popular than basketball.


    3 задание.


    1. Этот инженер один из лучших масляных экспертов и масляной промышленности.

    2. Чем длиннее ночь, тем короче день.

    3. Футбол популярнее чем баскетбол.

    IV. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

    1. At some of Minsk Metro stations there are escalators.

    2. Any student of our group can speak on the history of Minsk.

    3. No park in our city is as popular as Gorky Park.


    4 задание.


    1. На некоторых станциях в минском метро есть эскалаторы.

    2. Любой студент нашей группы может рассказать о истории Минска.

    3. Ни один парк нашего города не является таким популярным как парк Горького.

    V. Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов, переведите предложения.

    1. Classical mechanics formed the foundation for the further development of that science.

    2. Physics is an ancient science.

    3. These phenomena will find wide application in physics.


    5 задание.


    1. Классическая механика сформировала основу для дальнейшего изучения этой науки.

    2. Физика – древняя наука.

    3. Это явление найдет широкое применение в физике.


    VI. Прочитайте и устно переведите с 1-го по 7-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 2, 3, 5, 6 абзацы.

    POLZUNOV, THE INVENTOR OF THE STEAM ENGINE

    1. A steam engine to meet industrial requirements was first put into operation in a far-away Siberian town, Barnaul, in August 1766. That first steam "fire" engine was invented and constructed by Polzunov, a self-taught men, the son of a Russian soldier.

    2. Polzunov was born in 1728, in the Urals, in the city of

    Ekaterinburg. He began working when be was 14 at a Ural plant and in a short period of time became an outstanding specialist in the metallurgical industry.

    3. Polzunov was quite familiar with the technical problems of his day and among them with those of power engineering which was based on water wheels. In spite of the fact that the water wheels constructed by Russian specialists were the best in the world, their use at the time had one great disadvantage. They required water and because of it works and factories had to be built far from raw material sources.

    4. Polzunov wanted to put an end to this dependence upon water. He had great experience as well as a good knowledge of theory. As a result of his steady scientific research, Polzunov worked out the design of the first fire-operated machine that could be used instead of the water wheels.

    5. The construction of this engine involved difficulties and hardships. Polzunov had to do almost everything with his own hands. He did all the designing and drawing. In addition to it, he created the required instruments and machine parts and made them. Such hard conditions of work completely ruined his health.

    6. At last all the parts were assembled and the engine was quite ready to be put into operation. It was a machine working on steam pressure with two cylinders used by Polzunov in order to provide continuous action. The first test proved to be a success. However, Polzunov did not live to see the results of his work. He died in poverty on May 27, 1766.

    7. Later on thanks to Janes Watt the steam engine found its further development.
    6 задание.
    Ползунов, изобретатель парового двигателя.

    1 Паровой двигатель, соответствующий промышленным требованиям, был впервые использован в далеком сибирском городе Барнауле в августе 1766 года. Этот первый паровой двигатель изобретен и сконструирован Ползуновым, самоучкой, сыном русского солдата.

    2 Ползунов родился в 1728 году на Урале в городе Екатеринбурге. Он начал работать когда ему было 14 лет на уральском заводе и за короткий период времени стал выдающимся специалистом в металлургической промышленности.

    3 Ползунов был хорошо знаком с техническими проблемами своего времени, и среди них с проблемами энергетики которая основывалась на водяных колесах. Не смотря на тот факт что водяные колеса сделанные русскими специалистами были лучшими в мире, их использование имело один большой недостаток. Им была необходима вода и из-за этого заводы и фабрики должны были строиться далеко от сырья.

    4 Ползунов хотел положить конец этой зависимости от воды. У него был большой опыт также как и хорошие знания теории. В результате постоянного научного исследования Ползунов изобрел дизайн первого механизма работающего на огне, который мог использоваться вместо водяных колес.

    5 У строительства этого двигателя были трудности. Ползунову пришлось делать практически все своими руками. Он сделал весь дизайн и чертежи. К тому же, он создал необходимые инструменты и части механизма и сделал их. Такие сложные условия труда совсем испортили его здоровье.

    6 В конце концов все детали были собраны и двигатель был почти готов к установке. Это был механизм работающий под давлением пара с 2 цилиндрами используемыми Ползуновым для обеспечения непрерывного движения. Первый тест доказал что это успех. Однако, Ползунов не был жив чтобы увидеть результаты своей работы. Он умер в бедности 27 мая 1766 года.

    7 позже благодаря Джейнсу Вотту паровой двигатель получил дальнейшее развитие.
    4 вариант.

    I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием – s, то есть служит ли оно:
    а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite; б) признаком множественного числа имени существительного; в) показателем притяжательного падежа жмени существительного.
    Переведите предложения.


    1. The exhibits of the Geography Museum tell us about the history of the development of the Earth.

    2. This foreign firm exhibits new computers.

    3. What is your friend's profession?


    1 задание.


    1. Экспонаты географического музея рассказывают нам о истории Земли. Exhibits – б.

    2. Эта иностранная фирма демонстрирует новые компьютеры. Exhibits – а.

    3. Какая профессия у твоего друга? Friend’s – в.

    II. Перепишите следующие предложения и переведите их, учитывая особенности передачи на русский язык определений, выраженных именами существительными.

    1. The function of a university library is to supply the students with books and necessary information about them.

    2. The International Tchaikovsky Competition and the International Ballet Competition took place in Moscow.

    3. This power station equipment is quite new.


    2 задание.


    1. Функция университетской библиотеки – снабжать студентов книгами и необходимой информацией о них.

    2. Международный чемпионат Чайковского и международный чемпионат балета прошли в Москве.

    3. Это оборудование электростанций довольно новое.

    III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные степени сравнения, и переведите их.

    1. This problem was much more important than that one.

    2. Winter is the coldest season of the year.

    3. The more exercises we do, the better we understand these grammar rules.


    3 задание.


    1. Эта проблема была намного важнее чем та.

    2. Зима – самое холодное время года.

    3. Чем больше упражнений мы делаем, тем лучше мы понимаем эти грамматические правила.

    IV. Перепишете и переведите предложения, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

    1. Some 20 students took part in sport competition.

    2. Any result in our experiment is of great importance for the whole research.

    3. Do you go anywhere this morning?


    4 задание.


    1. Около 20 студентов приняли участие в спортивном соревновании.

    2. Любой результат нашего эксперимента очень важен для исследования.

    3. Ты идешь куда-нибудь утром?

    V. Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов, переведите предложения.

    1. Neither my friend nor I translated this text.

    2. In two years we shall become specialists in the field of automation.

    3. This laboratory designs electrical equipment for automatic shops and plants.


    5 задание.


    1. Ни мой друг ни я не перевели этот текст.

    2. Через 2 года мы станем специалистами в сфере автоматизации.

    3. Эта лаборатория разрабатывает электрическое оборудование для автоматических машазинов и фабрик.


    VI. Прочитайте и устно переведите о 1-го по 9-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 1, 3, 5, 6, 7 абзацы.

    LODYGIN

    1. The creation of the first incandescent lamp is closely connected with the name of the well-known Russian scientist and inventor, Alexander Lodygin.

    2. Lodygin created the first incandescent lamp and laid the foundation for the production of the present-day incandescent lamps that are much more economical than the lamps with carbon electrodes. He was the first inventor to discover the advantages of the metal wire filaments in comparison with other filaments.

    3. Lodygin was born in Tambov Province in 1847. His parents gave him a military education an they wanted him to join the army. However military service did not interest him at all. So he resigned soon and devoted all his time to the study of engineering and the solving of technical problems.

    4. Young Lodygin started working out the design of a flying machine. His design was ready in 1870. At that time France was at war with Germany and the construction and testing of the flying machine had to be carried on there. But France was soon defeated and had no need for any flying machine. Thus, its construction was put off for an indefinite period of time and was never realized.

    5. In 1872 Lodygin constructed a number of incandescent lamps. These first lamps consisted of a glass bulb with a carbon rod serving as a filament.

    6. In 1873 he produced an improved lamp having two carbon electrodes instead of one and a longer life.

    7. Lodygin's study of metal filaments having a high melting point is a work of world importance. It is he who introduced tungsten filaments in a vacuum.

    8. Tungsten is still considered to be the very metal that should be used for filament production.

    9. Lodygin died in 1923 at the age of 76.
    6 задание.
    Лодыгин.
    1 Изобретение первой лампы накаливания тесно связано с именем хорошо известного русского ученого и изобретателя Александра Лодыгина.

    2 Лодыгин изобрел первую лампу накаливания и заложил основу для производства современных ламп накаливания, которые гораздо более экономичны чем лампы с угольными электродами. Он был первым изобретателем, который открыл преимущества нитей металлической проволоки по сравнению с другими нитями.

    3 Лодыгин родился в Тамбовской области в 1847 году. Его родители дали ему военное образование и хотели, чтобы он присоединился к армии. Однако военная служба его совсем не интересовала. Поэтому скоро он ушел в отставку и посвятил все свое время изучению и инженерии и решению технических проблем.

    4 Молодой Лодыгин начал разрабатывать дизайн летающей машины. Его дизайн был готов в 1870 году. В это время Франция воевала с Германией и строительство и проверка летающей машины должно было проводится там. Но вскоре Франция потерпела поражение и не нуждалась ни в какой летающей машине. Таким образом, ее строительство было отложено на неопределенный период времени и никогда не было реализовано.

    5 В 1872 году Лодыгин сконструировал несколько ламп накаливания. Эти первые лампы состояли из стеклянной колбы с углеродным стержнем, который служил нитью накала.

    6 В 1873 году он создал улучшенные лампы с двумя угольными электродами вместо одного и с более длительным сроком службы.

    7 Исследование Лодыгины о металлических нитях, имеющих высокую температуру плавления, это работа мирового значения. Именно он представил вольфрамовые нити в вакууме.

    8 Вольфрам до сих пор считается именно тем металлом, который должен использоваться для производства нити.

    9 Лодыгин умер в 1923 году в 76 лет.

    5 вариант.

    I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием – s, то есть служит ли оно: а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite; б) признаком множественного числа имени существительного; в) показателем притяжательного падежа имени существительного.
    Переведите предложения.


    1. The first mention of Minsk dates back to 1067.

    2. The doors of the Young People's Theatre are always opened to children of school age.

    3. The inhabitants of Minsk are fond of their city.


    1 задание.


    1. Первое упоминание о Минске датируется 1067 годом. Dates – а.

    2. Двери молодежного театра всегда открыты для детей школьного возраста. Doors – б, people’s – в.

    3. Жители Минска любят свой город. Inhabitants – б.

    II. Перепишите следующие предложения и переведите их, учитывая особенности передачи на русский язык определений, выраженных именами существительными.

    1. There are only daylight lamps in this room.

    2. Not long ago our family moved into a large three-room flat.

    3. The scientists developed new synthetic rubber products.


    2 задание.


    1. В этой комнате есть только лампы дневного света.

    2. Недавно наша семья переехала в большую трехкомнатную квартиру.

    3. Ученые изобрели новую продукцию из синтетического каучука.

    III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные степени сравнения, и переведите их.

    1. Automatic devices make labour safer and easier.

    2. Your translation is the best in the group.

    3. The nearer is the summer, the longer arc the days.


    3 задание.


    1. Автоматические устройства делают труд безопаснее и легче.

    2. Твой перевод самый лучший в группе.

    3. Чем ближе весна, тем длиннее дни.

    IV. Перепишите и переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

    1. Does he know any foreign language?

    2. Any exhibit of this museum is valuable.

    3. No student of this group studies Spanish.


    4 задание.


    1. Он знает какой-нибудь иностранный язык?

    2. Любой экспонат этого музея - ценный.

    3. Никто из студентов этой группы не учит испанский.

    V. Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов, переведите предложения.

    1. Force depends upon the mass of the body.

    2. Last century most countries accepted the kg as the unit of force.

    3. In some years all the countries will use the kg as the unit of forces.


    5 задание.


    1. Сила зависит от массы тела.

    2. В прошлом столетии большинство стран приняли кг как единицу измерения силы.

    3. Через несколько лет все страны будут использовать кг как единицу измерения силы.


    VI. Прочитайте и устно переведите c 1-го по 9-й абзацы, текста. Перепишите и письменно переведите 2, 4, 5, 6, 7, 9 абзацы.

    BENJAMIN FRANKLIN

    1. Benjamin Franklin is the founder of the theory of atmospheric electricity. He proved the lightning to be an electrical phenomenon.

    2. Franklin developed a new theory of electricity that he called positive and negative. He invented a means of protection against the disastrous effects of lightning - the lightning rod.

    3. Franklin's theory of atmospheric electricity at first seemed to be misunderstood both in his country and in some countries abroad. It is known to have been severely attacked by the leader of French scientists abbé Nollet, who either did not believe it or was envious of the discovery.

    4. In Russia Franklin's work was received in an entirely different manner.

    5. The newspaper published by the Russian Academy of Sciences wrote about "the important invention made in the North American city of Philadelphia by Mr. Benjamin Franklin who wishes to extract from the atmosphere the terrible fire which frequently destroys vast stretches of land."

    6. Franklin is known and respected all over the world not only as a scientist but also as a citizen who did as much as he could for the good of his country.

    7. In his early youth he worked as an apprentice and then as a printer in a newspaper. Later on, he become an editor himself, his newspaper enjoying a great popularity with his countrymen as far as he remained at the head of it.

    8. Coming out in defence of the American negroes, Franklin declared slavery to be not only an evil from the moral point of view, but also as an obstacle to the social interests of America.

    9. Franklin is one of the broadest as well as one of the most creative minds of his time.
    6 задание.
    Бенджамин Франклин.
    1 Бенджамин Франклин является основоположником теории атмосферного электричества. Он доказал, что молнии это электрическое явление.

    2 Франклин разработал новую теорию электричества, которую он назвал положительным и отрицательным. Он изобрел средство защиты от катастрофических последствий молнии – громоотвод.

    3 Теория атмосферного электричества Франклина сначала , казалось, была не понята ни в его стране, ни в некоторых странах за рубежом. Известно, что она была жестко раскритикована лидером французских ученых Нолеттом, который либо не верил этому, либо завидовал открытию.

    4 В России работа Франклина была принята совершенно иначе.

    5 Газета, издававшаяся российской академией ученых написала о «важном открытии , сделанном в североамериканском городе Филадельфии Бенджамином Франклином. Который хочет извлечь из атмосферы ужасный огонь, который часто разрушает огромные участки земли».

    6 Франклин известен и уважаем во всем мире не только как ученый, но и как гражданин, который сделал сколько мог на благо своей страны.

    7 В ранней молодости он работал подмастерьем а потом типографщиком в газете. Позже он сам стал редактором, его газета была очень популярна среди соотечественников, пока он оставался в ее главе.

    8 Выступая в защиту американских негров, Франклин объявил рабство не только злом с моральной точки зрения, но и препятствием для социальных интересов Америки.

    9 Франклин это один из самых свободных и самых креативных умов его времени.
    написать администратору сайта