Главная страница
Навигация по странице:

  • Агабекян И.П. А23 Английский для средних специальных заведений.

  • Содержание ОТ АВТОРА 4 ВВОДНЫЙ ФОНЕТИЧЕСКИЙ КУРС 4

  • Приложение 1 106 Тексты для дополнительного чтения 106 Приложение 2 125 Дополнительные тексты для чтения 125

  • учебник по Английскому.Автор Агабекян. Английский для средних


    Скачать 1.45 Mb.
    НазваниеАнглийский для средних
    Анкоручебник по Английскому.Автор Агабекян.doc
    Дата28.01.2017
    Размер1.45 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаучебник по Английскому.Автор Агабекян.doc
    ТипУчебное пособие
    #204
    страница1 из 23
      1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   23


    Серия «Учебники и учебные пособия»
    И.П. Агабекян

    АНГЛИЙСКИЙ

    ДЛЯ СРЕДНИХ

    СПЕЦИАЛЬНЫХ

    ЗАВЕДЕНИЙ
    Рекомендовано Министерством образования

    Российской Федерации в качестве учебною пособия

    для студентов образовательных учреждений

    среднего профессионального образования

    Ростов-на-Дону «ФЕНИКС»


    Рецензент: кандвдат филологических наук В. С. Шведова Консультант издания Т.Ф.Повалюхина
    Агабекян И.П.

    А23 Английский для средних специальных заведений. Серия «Учебники и учебные пособия». Ростов н/Д: «Феникс», 2001. — 320 с.

    Учебное пособие соответствует образовательному стандарту средних специальных заведений. Содержит вводный курс фонетики, основной повторительный курс грамматики, закрепляющие упражнения, устные темы и тексты для чтения.

    Для студентов средних специальных заведений.

    ISBN 5-222-01564-5

    ББК 81.2Анг-923

    © Агабекян И.П., 2001

    © Оформление: изд-во «Феникс», 2001

    Содержание

    ОТ АВТОРА 4

    ВВОДНЫЙ ФОНЕТИЧЕСКИЙ КУРС 4

    ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКОГО ПРОИЗНОШЕНИЯ 4

    ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ 6

    Основной курс 14

    МЕСТОИМЕНИЯ 14

    ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ 14

    ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ 15

    УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ 15

    ПОРЯДОК СЛОВ В АНГЛИЙСКОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ 16

    ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ 17

    ВОЗВРАТНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ 17

    ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ 21

    МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ 26

    ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ 29

    НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ И ОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛИ 30

    ОБОРОТ there is / there are 36

    СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И НАРЕЧИЙ 43

    ОСНОВНЫЕ ТИПЫ ВОПРОСОВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 51

    НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ SOME, ANY, ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ N0 И ИХ ПРОИЗВОДНЫЕ 58

    ВРЕМЕНА АНГЛИЙСКОГО ГЛАГОЛА 60

    СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН В ГЛАВНОМ И ПРИДАТОЧНОМ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ 71

    СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ 76

    МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ И ИХ ЗАМЕНИТЕЛИ 79

    СЛОЖНОЕ ДОПОЛНЕНИЕ 84

    ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ УСЛОВИЯ И ВРЕМЕНИ, ДЕЙСТВИЕ КОТОРЫХ ОТНЕСЕНО К БУДУЩЕМУ 86

    Приложение 1 106

    Тексты для дополнительного чтения 106

    Приложение 2 125

    Дополнительные тексты для чтения 125



    ОТ АВТОРА


    Перед Вами учебное пособие, рассчитанное на 4 семестра работы в колледжах и средних специальных учебных заведениях. Пособие также может быть ис­пользовано на подготовительных курсах и факульте­тах дополнительного образования, а также для само­стоятельного обучения. Главная цель пособия — развить у учащихся навы­ки чтения и перевода, извлечения, обработки и пере­дачи информации на английском языке, а также — подготовить к экзаменам по английскому языку.

    Пособие состоит из вводного курса, содержащего коррективный курс фонетики (с правилами чтения букв и буквосочетаний), основного повторительного курса грамматики (в соответствии с требованиями про­граммы по английскому языку для колледжей и сред­них специальных учебных заведений) и приложений.

    Каждый урок основного курса содержит кратко из­ложенный грамматический материал по обязательным разделам с закрепляющими упражнениями. В уроки включены тексты для чтения и перевода, являющиеся также и полно изложенными устными темами, кото­рые требуются на вступительном экзамене в вузах. Так, рассматриваются такие обязательные школьные темы, как: About myself, My working day, My day off, My friend, Travelling, Great Britain, London.

    Тексты в Приложении 1 (My Favourite Writer, цикл страноведческих тем— Moscow, USA, Russian Federation и др.) предназначены для классного и внеаудитор­ного чтения, развития навыков работы со словарем и передачи содержания на английском языке, а также для подготовки к вступительным экзаменам.

    Приложение 2 можно использовать для аудитор­ных и внеаудиторных занятий по английскому язы­ку, для дополнительного и самостоятельного чтения.

    Пособие завершает Приложение 3, содержащее список наиболее употребительных наречий и таблицу не­правильных глаголов.

    Good luck!


    ВВОДНЫЙ ФОНЕТИЧЕСКИЙ КУРС




    ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКОГО ПРОИЗНОШЕНИЯ


    В результате сложного исторического развития ан­глийского языка и системы его письменности возник­ло значительное расхождение между написанием слова и его произношением. Это привело к системе специальной записи звукового образа слова — фоне­тической транскрипции. Знание знаков транскрип­ции — это ключ к правильному чтению и произноше­нию слова.

    Транскрипционные значки звуков заключаются в квадратные скобки:
    а) гласные

    [i:] — долгий

    й [i] — краткий, открытый и

    [е] — э в словах этот, экий

    [ге] — более открытый, чем э

    [а:] — долгий, глубокий a

    [о] — краткий, открытый о

    [э:] — долгий о

    [о] — закрытый, близкий к у звук о

    [и] — краткий у со слабым округлением губ

    [и:] — долгий у без сильного округления губ

    [л] — краткий гласный, приближающийся к русскому а в словах варить, бранить

    [з] — безударный гласный, напоминающий русский безударный гласный в словах: нужен, молоток

    [э:] — в русском отсутствует, средний между о и э,
    б) двугласные (дифтонги)

    [ei] — эй

    [оu] — оу

    [ai] — аи

    [аu] —- ау

    [oi] — ой

    [iэ] — иа

    [еэ] — эа

    [ua] — уа
    в) согласные

    [р]-п

    [b]-б

    [m] — м

    [w] — звук, образующийся с положением губ, как при б, но с маленьким отверстием между губами, как при свисте

    [9] (без голоса)

    оба звука образуются при помощи языка, кончик которого помещается между передними зубами как в ше­пелявом русском з

    [9] (с голосом)

    [t] — т, произнесенное не у зубов, а у десен

    [d] — д, произнесенное не у зубов, а у десен

    [n]-н

    [г] — звук произносится без вибрации кончика языка в отличие от русского р

    [J] — мягкий русский ш

    [з] — мягкий русский ж в слове вожжи — озвонченный ч

    [к] - к

    [rj] — заднеязычный н, произнесенный задней частью

    спинки языка

    [h] — простой выдох

    [0] — о

    Некоторые английские согласные имеют двойное чтение, сочетания двух согласных могут передавать один согласный звук, а 6 гласных букв передают 20 гласных звуков в зависимости от положения глас­ной в слове (ударное или неударное) и от типа слога (открытый или закрытый).

    Рекомендуется выучить три основных правила про­изношения английских слов:

    1. Краткость или долгота гласных звуков в русском языке не влияет на смысл слова. В английском же языке долгота или краткость произнесенного гласно­го звука меняет смысл слова. Так, [Jip] — корабль, а tfi:p] — овца.

    2. В отличие от русского языка в английском язы­ке согласные звуки не оглушаются в конце слова. Ог­лушение согласных отражается на смысле слова. Например: [Ьǽg] — сумка, [Ьǽg к] — спина.

    3. Гласная буква е в конце слова не читается. Чте­ние гласной буквы в английском языке зависит от ее положения в слове (ударное или неударное) и от типа слога (открытый или закрытый).



      1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   23
    написать администратору сайта